【Fight Song EP-2015】
因為昨天看了電影獨行俠所以忽然想起這首歌
現在被譽為紐約勵志女王的Rachel
在去年(2015)Fight Song EP內就收錄了這首歌
直至今年(2016)的新專輯Wildfire仍然收錄其中
那種爽朗灑脫的節奏歌詞
確實感受到
雖然跌跌撞撞不夠勇敢
但咬牙苦撐堅持理想的帥氣堅強
知道自己不屬於他人
知道自己無法被眷戀束縛
走自己的路,開闢無限
那就是,獨行俠的傲氣瀟灑
《歌詞翻譯》
Maybe I'm selfish call me see-through
也許我是自私了點,我看穿了你心
But I'm debating if I really need to
但如果你無證指控我絕對會據理力爭
Be tied, tied to someone forever
總是被回憶束縛,被別人綁的死死的
Sure I get lonely sometimes and miss being together but hey!
當然,有時我會寂寞難耐,懷念我們仍在一起的時光但
I wanna roam from city to city
我渴望自由自在漫遊於城市間
Let the highway and the crowd fill the hunger that's in me
讓阡陌勞頓和熙攘人群填補內心的空虛
Fill up with fireworks and tell me I'm skinny
以炫美煙火豐盈自我但永不以此滿足
I could soak up the fire in the buzz they give me
在他人的嘈雜中我能沉浸在已身的燦爛之火而不受紛擾
Long nights, stay up late
燈火通明,徹夜未眠
Drink the sky, meditate
暢飲天空的濃黑,我獨坐幽思
Open eyes, sunroof
睜開雙眼,看出天窗外
Give me miles, give me truth
遠走高飛,追尋真相
Sometimes I get high, sometimes I get low
時而乘風高飛,時而匍匐在地
But I'm calm as can be in a room full of strangers
但我總能冷靜面對如身旁滿是陌生人
But oh my, don't try to get close
但絕對別接近我
I'm just going to leave cause baby, I'm a lone ranger
我將啟程因為我天生就是個獨行者
Na, na, na, na, na, na, na
I'm a lion, I'm a tiger
我霸氣如獅,勇猛似虎
I'm a caged-bird, I'm on fire
我雖如囚鳥落魄但將浴火蛻變為鳳凰
Got these paper wings, but they don't hold the air
那脆弱如紙的羽翅根本連空氣的負重都無法承受
Get so close to somebody, but I don't stay there
跟那些人混熟但我不會久留
Much less brave than I admit
我承認我不夠勇敢
Much more scared than they all think
我比他們想像的還怯懦
But I'm protecting this organ in my chest
但我小心保護著心中的執念
Because the blood, sweat, and tears they can make quite a mess
因為那熱血令人振奮,而淚水只會自我拖累
Open eyes, open roof
張眼看清,看穿天頂
Give me miles, give me truth
遠走高飛,追尋真理
Sometimes I get high, sometimes I get low
有時迎風高飛,有時低空盤旋
But I'm calm as can be in a room full of strangers
但我沉著熬過像身邊都是與我無關的陌生人
But oh my, don't try to get close
別想接近我心
I'm just going to leave cause baby, I'm a lone ranger
我將毫無眷戀的離開,我是個瀟灑獨行者
Na, na, na, na, na, na, na
I don't want to get broken baby
I don't want to get broken baby
我不會被擊倒,我不會再被傷害
I don't want to get broken babe, cut open babe, cut open babe
我不會再傻的受傷,來啊!剖析我心,唯有堅定
*2
Sometimes I get high, sometimes I get low
時而迎風高飛,時而低空盤旋
But I'm calm as can be in a room full of strangers
我從容面對如同置身無人認識我的地方
But oh my, don't try to get close
但千萬小心別想與我更進一步
I'm just going to leave cause baby, I'm a lone ranger
我灑脫啟行,我是個晃遊於天地間的獨行俠
Na, na, na, na, na, na, na
(Sometimes I get high)
(Cause baby, I'm a lone ranger)
But oh my, don't try to get close
I'm just going to leave cause baby I'm a lone ranger
別傻了別想與我交心
我即將離開因為我天生是個獨行俠
人都該有當獨行俠的時候,無論在愛情上或是堅持正義的道路上
當你實踐了獨行,那代表你擁有足夠的能力去堅持理想信念
走自己路的人有時會是孤獨的,但孤獨是必要的
孤獨讓你看清也讓你冷靜覺醒
留言列表