這是一種寬恕。

Demi在2011年的Unbroken專輯中有一首歌,

For the Love of a Daughter

(點此到艾莉家看歌詞)

Demi的父親在她2歲時與她母親離婚,後來由她的媽媽和繼父一起撫養

從小父親就是個令人頭痛的麻煩人物

不僅缺席她的童年,也帶給她不甚愉快的回憶

一路糾纏著她。

2009年時她甚至承認她已經和父親斷絕關係不說話兩年了

因為父親總是讓她失望。

這次的專輯,Demi卻重新與父親以不同的方式產生連結!

2013年時她的父親因癌症逝世,享年54歲

Demi也在twitter上誠實的坦白她的心痛。

畢竟總是有感情牽絆的吧?

再多的仇恨,都會隨著時間淡化。

 

 


::訪談::




一個歌手除了天生的嗓音優勢,後天努力的聲音技巧、寫歌才華

我想很重要的還有情感表現

Demi是一個很能帶給人共鳴的歌手

她的歌曲總是充滿情感

用純粹的聲線、滿溢情愫的唱腔詮釋打動人心的歌曲

再多再華麗的技巧,都比不上發自內心的歌唱。

 

Demi會寫出這首歌並發表

除了代表她對父親的寬恕,也能感受到她已逐漸放下仇恨

雖然還是帶有不解,但開始能釋懷原諒。

 

那如泣如訴的唱腔,撼動人心的旋律,帶給我真實感動的Demi:))



/2015專輯Confident/


 

~歌詞翻譯~

 

Father, I'm gonna say thank you

 

爸,我要跟你說聲謝謝


Even if I'm still hurt

 

即使我還是很受傷


Oh, I'm gonna say bless you

 

但仍誠心希望上蒼保佑你


I wanna mean those words

 

我想用這些話語化簡我想要表達的無限複雜

 

 


Always wished you the best

 

總是期望你是世上最棒的爸爸


I, I prayed for your peace

 

我,我曾經祈求你能平安無事度過難關


Even if you started this

 

即使你造成了


This whole war in me

 

我心中的天人交戰

 



You did your best or did you?

 

你盡力了,你真的有盡力挽回這破碎家庭嗎?


Sometimes I think I hate you

 

有時我對你恨之入骨


I'm sorry, dad, for feelin' this

 

抱歉,爸,我很抱歉自己有這種偏激想法


I can't believe I'm sayin' it

 

我實在無法置信我會脫口而出


I know you were a troubled man

 

我知道你是個麻煩纏身的人


I know you never got the chance

 

我知道你走投無路


To be yourself, to be your best

 

沒能有機會改過自新,重新做人


I hope that Heaven's given you

 

我打從心裡希望上天能再給你


A second chance

弟二次重來的機會




Father, I'm gonna say thank you

 

爸,我要跟你說聲謝謝


Even if I don't understand

 

即使我還是不明白你的所作所為


Oh, you left us alone

 

你頭也不回棄我們而去


I guess that made me who I am

 

但我想那也造就了今日堅強的我

 



Always wished you the best

 

我總是期望你是最棒最完美的老爸

 

I, I, I pray for your peace

 

我默默的,默默祈求你能平安順遂


Even if you started this

 

即使你是那個讓我的童年


This whole war in me

 

分崩離析的罪人

 



You did your best or did you?

 

你真的盡力了嗎?你有真心想彌補這一切的行動嗎?


Sometimes I think I hate you

 

有時候我真的好恨好恨你


I'm sorry, dad, for feelin' this

 

對不起,爸,矛盾的恨你卻抱有罪惡感


I can't believe I'm sayin' it

 

我無法置信我居然正在揭露內心


I know you were a troubled man

 

我知道你是個糟糕的人


I know you never got the chance

 

我也知道你不曾擁有新的機會


To be yourself, to be your best

 

去反躬自省,去挽救過錯


I hope that Heaven's given you

 

我多麼希望上天能給予你...再一次重來的勇氣

 

 


You did your best or did you?

 

你真的有心要改過嗎?

 

Sometimes I think I hate you

 

有時候我真的好恨好恨你

 

I'm sorry, dad, for feelin' this

 

對於心生這種想法我覺得很愧疚


I can't believe I'm sayin' it

 

難以想像我已經能把這真心話說出口


I know you were a troubled man

 

我知道你是個麻煩人物,背負罪惡


I know you never got the chance

 

我知道你從沒能有個機會


To be yourself, to be your best

 

成為你想成為的人,盡力完整你的人生


I hope that Heaven's given you

 

我希望,上天能再賜給你


A second chance


第二次向善改變的機會

 


在翻譯的時候邊聽歌其實我很想哭。

那種五味雜陳的矛盾掙扎,

到輕輕放手選擇原諒的豁達,

多麼不容易的諒解。

這真的是一首勇敢的歌,一種自我剖白,一種發自內心的宣告。

 

在這裡分享另一首她的歌曲Nightingale。

也是一首富有情感動人的傾訴,是為了她的好友而寫:))

點此聽歌看芒果翻譯 

 

希望Demi能繼續創作那麼棒那麼真的音樂。 

arrow
arrow

    Mango∮芒果 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()