期盼著等待著,終於回來了愛黛兒!!!

11/20即將發行的專輯25

 

在神秘的短片後

 

今天終於釋出首支主打OUO





/2015年專輯 25/

「adele 25」的圖片搜尋結果

 

I was wondering

 

If after all these years

 

You’d like to meet

 

To go over

 

Everything

 

They say that time’s supposed to heal yeah

 

but I ain’t done much healing

 

我曾經那麼傻的想望

 

在經過這些年漫長歲月後

 

你也許會想與我再見

 

豁達的將過去留在過去

 

灑脫的說時間會讓所有傷口合癒

 

但我的傷痕卻疼痛如新

 

 

 


Hello, can you hear me?

 

I'm in California dreaming about who we used to be

 

When we were younger and free

 

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

 

There's such a difference between us

 

And a million miles

 

喂?你能聽到我的聲音嗎?

 

我沉浸在過去的美好時光裡

 

那時的我們沒有年齡的束縛而自由自在

 

我已經忘記一切美好崩毀前的所有感覺

 

有多大的隔閡橫在我們之間

 

將彼此的心隔開百萬公尺

 

遙遠距離,無法接近,難以觸及

 

 

 

Hello from the other side

 

I must've called a thousand times to tell you

 

I'm sorry, for everything that I've done

 

But when I call you never seem to be home

來自彼方的問候

我早就在心中盤算千千萬萬次要告訴你

 

對不起,我為我所做所為道歉

 

但當我苦苦挽回,你卻早已走遠

 


Hello from the outside


At least I can say that I've tried to tell you


I'm sorry, for breaking your heart


But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

 

來自遠方的問候

 

至少我能問心無愧的說我曾試著告訴你

 

告訴你對於傷了你心我很抱歉

 

但也沒差了,很明顯的我造成的傷害不再對你有任何影響

 

 


Hello, how are you?


It's so typical of me to talk about myself


I'm sorry, I hope that you're well


Did you ever make it out of that town


Where nothing ever happened?


It's no secret


That the both of us are running out of time

 

嗨!你過得怎麼樣啊?

 

對我而言對你掏心掏肺是很稀鬆平常的

 

我很抱歉,我希望你能過得好好的

 

你是否曾經想逃離這一切假裝什麼都沒發生過?

 

我們都心知肚明

 

我們都已經沒有時間在拖延下去

 

 


Hello from the other side


I must've called a thousand times to tell you


I'm sorry, for everything that I've done


But when I call you never seem to be home

 

 

來自彼方的問候

 

我早就嘗試了千千萬萬遍要告訴你

 

對不起,對於我所做的一切我真的非常抱歉

 

但每每當我卑微哀求,你卻不再回頭

 


Hello from the outside


At least I can say that I've tried to tell you


I'm sorry, for breaking your heart


But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

 

來自遠方的問候

 

至少我能問心無愧的說,我有嘗試著告訴你

 

告訴你我很抱歉,對於深深傷害了你我真的很抱歉

 

但那似乎不重要了

 

我鑄成的傷害很明顯的不會再將你心撕裂成碎片


*2



arrow
arrow
    文章標籤
    adele 25 歌詞翻譯 hello
    全站熱搜

    Mango∮芒果 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()